|| नवग्रहस्तोत्र ||❤🙏
|| Navagrahastotra ||
जपाकुसुमसंकाशं काश्यपेयं महाद्युतिम् ।
तमोऽरिं सर्वपापघ्नं प्रणतोऽस्मि दिवाकरम् ॥ १॥
I pray to the Sun, the day-maker, destroyer of
all sins, the enemy of darkness, of great
brilliance, the descendent of kashyapa, the
one who shines like the japa flower .
दधिशङ्खतुषाराभं क्षीरोदार्णवसंभवम् ।
नमामि शशिनं सोमं शम्भोर्मुकुटभूषणम् ॥ २॥
I pray to the Moon who shines coolly like curds
or a white shell, who arose from the ocean
of milk, who has a hare on him, Soma, who
is the ornament of Shiva's hair .
धरणीगर्भसंभूतं विद्युत्कान्तिसमप्रभम् ।
कुमारं शक्तिहस्तं तं मङ्गलं प्रणमाम्यहम् ॥ ३॥
I pray to Mars, born of Earth, who shines
with the same brilliance as lightning, the
young man who carries a spear .
प्रियङ्गुकलिकाश्यामं रूपेणाप्रतिमं बुधम् ।
सौम्यं सौम्यगुणोपेतं तं बुधं प्रणमाम्यहम् ॥ ४॥
I pray to Mercury, dark like the bud of millet,
of unequalled beauty, gentle and agreeable .
देवानां च ऋषीणां च गुरुं काञ्चनसंनिभम् ।
बुद्धिभूतं त्रिलोकेशं तं नमामि बृहस्पतिम् ॥ ५॥
I pray to Jupiter, the teacher of gods and
rishis, intellect incarnate, lord of the
three worlds .
हिमकुन्दमृणालाभं दैत्यानां परमं गुरुम् ।
सर्वशास्त्रप्रवक्तारं भार्गवं प्रणमाम्यहम् ॥ ६॥
I pray to Venus, the utimate preceptor of
demons, promulgator of all learning, he who
shines like the fiber of snow-white jasmine .
नीलांजनसमाभासं रविपुत्रं यमाग्रजम् ।
छायामार्तण्डसंभूतं तं नमामि शनैश्चरम् ॥ ७॥
I pray to Saturn, the slow moving, born of
Shade and Sun, the elder brother of Yama,
the offspring of Sun, he who has the
appearance of black collyrium .
अर्धकायं महावीर्यं चन्द्रादित्यविमर्दनम् ।
सिंहिकागर्भसंभूतं तं राहुं प्रणमाम्यहम् ॥ ८॥
I pray to Rahu, having half a body, of great
bravery, the eclipser of the Moon and the Sun,
born of Simhika.
पलाशपुष्पसंकाशं तारकाग्रहमस्तकम् ।
रौद्रं रौद्रात्मकं घोरं तं केतुं प्रणमाम्यहम् ॥ ९॥
I pray to Ketu, who has the appearance of
PalAsha flower, the head of stars and planets,
fierce and terrifying .
इति व्यासमुखोद्गीतं यः पठेत्सुसमाहितः ।
दिवा वा यदि वा रात्रौ विघ्नशान्तिर्भविष्यति ॥ १०॥
Those who read the song sung by VyAsa,
will be joyous, sovereign and powerful,
and will succeed in appeasing obstacles,
occurring by day or by night .
नरनारीनृपाणां च भवेद्दुःस्वप्ननाशनम् ।
ऐश्वर्यमतुलं तेषामारोग्यं पुष्टिवर्धनम् ॥
Bad dreams of men, women and kings alike
will be destroyed and they will be endowed
with unparalleled riches, good health and
enhancing nourishment .
ग्रहनक्षत्रजाः पीडास्तस्कराग्निसमुद्भवाः ।
ताः सर्वाः प्रशमं यान्ति व्यासो ब्रूते न संशयः ॥
All the pain, devastation caused by
fire, planets and stars will be of
the past, so spoke VyAsa, emphatically .
॥ इति श्रीव्यासविरचितं नवग्रहस्तोत्रं सम्पूर्णम् ॥
Mantra Courtesy-- Everest Bhakti🙏